說到《百合》的定義,大家應該跟小編一樣第一個就想到「女生x女生」吧?
最近專營BL書籍的Charles Comics在推特上宣傳新刊,並且解釋原來百合BL=受×受!
這種完全沒有聽過的全新說法讓網友議論紛紛,因為即使是「受×受」也是兩個男人之間的事,為什麼會跟百合扯上關係呢?
▼小編認知的女「百合」就是女生x女生啊!!!

來源:https://twitter.com/Victim_Girls
Charles Comics新刊「百合BL合集」

Charles Comics一向致力於開發各種新奇的BL主題,這個月的最新力作居然是「百合BL」!
乍聽之下好像有些意義不明…?接著編輯部更用百合之花形容男孩們的勃起姿態...

百合BL作者陣容
<封面插圖>
美和
<comic>
白蜜ダイヤ
筋
セツオ
七菱ヒロ
柊みずか
日野原
ミナモトカズキ
美和
りーるー
六多いくみ

百合BL主打受x受,也就是說沒有「攻」的存在,所有角色都是受!
不過由於『百合BL』這個名詞還是讓人覺得太奇妙了,在推特上引起不少網友熱議,其中有人指出受×受不就等於是「リバ(沒有明確攻受的配對)」嗎?再冠上百合一詞性質好像就改變了...。

不少網友在Charles Comics官推留下無法認同百合BL概念的意見,有網友忍不住直呼:「無論是兩個受、或女裝男子、偽娘,只要是兩個男人都不叫做百合!」

如果「百合BL」這個名稱是出版社想要引起話題性的話,那只能說他們真的成功惹...。

來源:@Charles_Comics
就算再怎麼像女生的「受X受」也只能當作「偽娘X偽娘」,本質上還是BL,硬要把兩個男生說成百合還真的太牽強惹....